A Misdirected Analogy
I argue that Qohelet’s words are used to draw in an audience who finds his query and methodology compelling, only to show them that the quest is pointless. By creating a sympathetic link between the audience and the character Qohelet, the author has cleverly avoided immediately alienating the audience by simply telling them that they are wrong. The leaking of the “Climategate” emails in 2009 illustrate the power of such an approach, doing far more damage to the credibility of climate science than did the direct confrontation of numerous “climate change deniers” over many years. Similarly, the honest words of the most highly regarded sage do more to undermine the legitimacy of speculative wisdom than any direct confrontation.
In other words, just as the words of climate scientists were more damning than skeptics arguments, so also Qohelet’s own words are more damning than any rebuttal the narrator might make. (Don’t feel bad if you couldn’t make sense of the analogy the first time through; I had to read it three of four times before it made sense.)
I find this curious, if not problematic. Did “Climategate” do damage to the credibility of climate science? No. It only hurt the public’s perception of the credibility of climate science because the public understood neither the emails targeted by skeptics and pundits nor the nature of the science in question. (In case you are not already aware, eight different committees investigating “Climategate” have found no evidence of fraud or scientific misconduct.)
I guess it is possible that the frame-narrator let Qohelet speak without a point by point rebuttal as a clever way of letting Qohelet “damage” his own credibility. But I think that, like the “Climategate scandal,” this reading betrays either the ignorance or the predisposition (or both) of those who think Qohelet’s words are self-evidently flawed.